영어성경쓰기

Matthew 15:29~39 (마태복음 15:29~39)

Johnangel 2015. 12. 10. 19:02

Matthew 15:29~39 (마태복음 15:29~39)


29 Jesus left there and went alonfg the Sea of Galilee. Then he went up on a mountainside and sat down.

29 예수께서 거기서 떠나사 갈릴리 호숫가에 이르러 산에 올라가 거기 앉으시니

 

30 Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute and many others, and laid them at his feet; and he healed them.  

30 큰 무리가 절뚝발이와 불구자와 소경과 벙어리와 기타 여럿을 데리고 와서 예수의 발 앞에 두매 고쳐 주시니


31 The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made well, the lame walking, the blind seeing. And they praised the God of Isrel. 

31 벙어리가 말하고 불구가 건전하고 절뚝발이가 걸으며 소셕이 보는 것을 무리가 보고 기이히 여겨 이스라엘의 하나님께 영광을 돌리니라


32 Jesus called his disciples to him and said. "I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way."

32 예수께서 제자들을 불러 가라사대 내가 무리를 불쌍히 여기노라 나와 함꼐 있은 지 이미 사흘이매 먹을 것이 없도다 길에서 기진할까 하여 굶겨 보내지 못하겠노라


33 His disciples answered, "Where could we get enouh bread in this remote place to feed such a crowd?"

33 제자들이 가로되 광야에 있어 우리가 어디서 이런 무리의 배부를 만큼 떡을 얻으리이까


34 "How nmany loaves do you have?" Jesus asked. "Seven," they replied. "and a few small fish."

34 예수께서 가라사대 너희에게 떡이 몇 개나 있느냐 가로되 일곱 개와 작은 생선 두어 마리가 있나이다 하거늘


35 He told to the crowd sit down on the ground.

35 예수께서 무리를 명하사 땅에 앉게 하시고


36 Then he took the seven loaves and the fish, and when he had given thanks, he broke them and gave them to the disciples, and they in turn to the people. 

36 떡 일곱 개와 그 생선을 가지사 축사하시고 떼어 제자들에게 주시니 제자들이 무리에게 주매


37 They all ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. 

37 다 배불리 먹고 남은 조각을 일곱 광주리에 차게 거두었으며


38 The number of those who ate was four thousand, besides women and children. 

38 먹은 자는 여자와 아이 외에 사천 명이었더라


39 After Jesus sent the crowd away, he got into the boat and went to the vicinity Magadan.

39 예수께서 무리를 흩어 보내시고 배에 오르사 마가단 지경에 가시니라