영어찬송쓰기

'Twas in the moon of wintertime (그 고요하고 쓸쓸한) 찬송가 127장 영어 가사

Johnangel 2024. 1. 4. 09:10

'Twas in the moon of wintertime (그 고요하고 쓸쓸한) 찬송가 127장 영어 가사

1. 'Twas in the moon of wintertime,
그 고요하고 쓸쓸한
When all the birds had fled,
저 달빛 아래서
That mighty Gitchi Manitou
저 하늘 천사 찬양이
Sent angel choirs instead.
사방에 퍼지네
Before their light the stars grew dim
그 찬란한 빛 비치며
And wandering hunters heard the hymn:
큰 기쁜 소식 들리네
Jesus, your king, is born;
우리 왕 나셨네 주 나셨네
Jesus is born. In excelsis gloria.
영광 할렐루야

2. Within a lodge of broken bark
저 볼 것 없는 구유에
The tender babe was found;
주께서 나셨네
A ragged robe of rabbit skin
그 온유하신 예수님
Enwrapped his beauty round.
참 아름다워라
The chiefs from far before Him knelt
동방에서 온 박사들
With gifts of fox and beaverpelt:
그 귀한 예물 드렸네
Jesus, your king, is born;
우리 왕 나셨네 주 나셨네
Jesus is born. In excelsis gloria.
영광 할렐루야

3. O children of the forest free,
온 세상 사는 자녀들
O you of Manitou,
다 기뻐하여라
The Holy Child of earth and heaven
그 귀한 아기 예수님
Is born today for you.
널 위해 나셨다
Come kneel before the radiant boy
참 평화 기쁨 주시는
Who brings you beauty, peace, and joy.
아기께 경배하여라
Jesus, your king, is born;
우리 왕 나셨네 주 나셨네
Jesus is born. In excelsis gloria.
영광 할렐루야