영어찬송쓰기

In Fancy I Stood by the Shore, One Day (나 어느 날 꿈속을 헤매며) 찬송가 134장 영어 가사

Johnangel 2024. 1. 20. 23:29

In Fancy I Stood by the Shore, One Day (나 어느 날 꿈속을 헤매며) 찬송가 134장 영어 가사

 

1. In fancy I stood by the shore, one day,

나 어느 날 꿈속을 헤매며
Of the beautiful murm'ring sea
어느 바닷가 거닐 때
I saw the great crowds as they thronged the way
그 갈릴리 오신 이 따르는
Of the Stranger of Galilee
많은 무리를 보았네
I saw how the man who was blind from birth,
나 그때에 확실히 소경이
In a moment was made to see
눈을 뜨는 것 보았네
The lame was made whole by the matchless skill
그 갈릴리 오신 이 능력이
Of the Stranger of Galilee.
나를 놀라게 하였네


(Refrain) And I felt I could love Him forever,
(후렴) 내가 영원히 사모할 주님
So gracious and tender was He!
부드러운 그 모습을
I claimed Him that day as my Savior,
나 뵈옵고 그 후로부터
This Stranger of Galilee.
내 구주로 섬겼네

2. His look of compassion, His words of love,

그 동정의 눈빛과 음성을
They shall never forgotten be
나는 잊을 수 없겠네
When sinsick and helpless He saw me there,
그 갈릴리 오신 이 그 때에
This Stranger of Galilee
이 죄인을 향하여
He show'd me His hand and His riven side,
못 자국 난 그 손과 옆구리
And He whispered "It was for thee!"
보이시면서 하신 말
My burden fell off at the pierced feet
네 죄를 인함이라 하실 때
Of the Stranger of Galilee.
나의 죄 짐이 풀렸네

 

3. I heard Him speak peace to the angry waves,

그 사나운 바다를 향하여
Of that turbulent, raging sea
잔잔하라고 명했네
And lo! at His word are the waters stilled,
그 물결이 주 말씀 따라서
This Stranger of Galilee
아주 잔잔케 되었네
A peaceful, a quiet, and holy calm,
그 잔잔한 바다의 평온함
Now and ever abides with me
나의 맘속에 남아서
He holdeth my life in His mighty hands,
그 갈릴리 오신 이 의지할
This Stranger of Galilee.
참된 신앙이 되었네


4. Come, ye who are driven and tempest toss'd,

이 세상에 살면서 시달린
And His gracious salvation see
모든 친구여 나오라
He'll quiet life's storms with His "Peace, be still!"
그 놀라운 은혜를 받아서
This Stranger of Galilee
맘의 평안을 얻으라
He bids me to go and the story tell,
나 주께서 명하신 복음을
What He ever to you will be,
힘써 전하며 살 동안
If only you let Him with you abide,
그 갈릴리 오신 이 내 맘에
This Stranger of Galilee.
항상 계시기 원하네