영어성경쓰기

Matthew 23:16~22 (마태복음 23:16~22)

Johnangel 2016. 1. 19. 10:46

Matthew 23:16~22 (마태복음 23:16~22)


16 "Woe to you, blind guides! You say,'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of of the temple, he is bound by his oath.' 

16 화 있을찐저 소경 된 인도자여 너희가 말하되 누구든지 성전으로 맹세하면 아무 일 없거니와 성전의 금으로 맹세하면 지킬찌라 하는도다


17 You blind fools! Which is greater: the gold or the temple that makes the gold sacred?

17 우맹이요 서경들이여 어느 것이 크뇨 그 금이냐 금을 거룩하게 하는 성전이냐


18 You also say, 'If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is bound by his oath.'

18 너희가 또 이르되 누구든지 제단으로 맹세하면 아무 일 없거니와 그 위에 있는 예물로 맹세하면 지킬찌라 하는도다


19 You blind men! Which is greater; the gift or the altar that makes the gift sacred?

19 소경들이여 어느 것이 크뇨 그 예물이냐 예물을 거룩하게 하는 제단이냐


20 Therefore, he who swears by the altar swears by it and by everything on it. 

20 그러므로 제단으로 맹세하는 자는 제단과 그 위에 있는 모든 것으로 맹세함이요


21 And he who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it. 

21 또 성전으로 맹세하는 자는 성전과 그 안에 계신 이로 맹세함이요


22 And he who swears by heaven swears by God's throne and by the one who sits on it.

22 또 하늘로 맹세하는 자는 하나님의 보좌와 그 위에 앉으신 이로 맹세함이니라