영어찬송쓰기

Ev'ry Hill Seems to Be Aflame (산마다 불이 탄다 영어 가사)

Johnangel 2018. 10. 8. 23:43

Ev'ry Hill Seems to Be Aflame (산마다 불이 탄다 영어 가사)

1. Ev'ry hill seems to be aflame,

산마다 불이 탄다
Autumn colors glowing,
고운 단풍에
Ev'ry dell purs itself away,
골마다 흘러간다
Silver streamlets flowing.
맑은 물 줄기
Golden fields like the golden sun,
황금 빛 논밭에
Bounty are bringing,
풍년이 왔다
Radiant heav'n in divine delight
드 맑은 하늘가에
Floods the earth with singing!
노래 퍼진다


(Refrain) To all distances where the eye searches,
(후렴) 눈이 닿는 우주 공간에
In all crevices where the hand can touch
손이 닿는 구석구석에
See the fruits God's mercies afford
우리 주님 주신 열매
And the grains His hand has outpoured!
우리 주님 주신 알곡
Let us give thanks, then! Praise we the Lord!
감사하자 찬송하자
Let us give thanks, then! Praise we the Lord!
감사하자 찬송하자

2. Ev'ry field where the seed was

씨 뿌린 논밭마다
sown, Promises full measure,
기름 고이고
Ev-'ry tree in the orchard grown
심겨진 과원마다
Promises its treasure.
열매 맺으리
Wind and rain and the sun are planned
비바람 고운 햇빛
All for our blessing,
주님 선물로
Pouring out in each open hand
가꿔온 손길마다
Bounty beyond guessing.
축복이 온다

3. For the sweat of the farmer's

이른 봄 갈고 헤친
brow, In hi goodness given
땅의 가슴에
Where the earth, wounded by the plow
구슬땀 흘려 적신
In the spring was riven,
착한 농부는
Harvest wealth shall be his reward,
풍성한 추수 때에
Such is God's promise
상 받으리라
All the good gifts of God outpoured
약속한 축복으로
Lavishly upon us.
기름지리라

4. If we stand firmly on the Word,

말씀에 굳게 서서
Then upon our sowing
씨를 뿌리면
Daily rains promised of the Lord,
날마다 단비 내려
Shall assure the growing.
가꿔주시리
Break the clods, plough the wasted field,
황무지 갈고 헤쳐
All our strength spending.
쉬지 않으면
When we see God's rewards revealed
풍성한 추수 때는
We'll give thanks unending.
감사뿐이라