영어성경공부

Matthew 7:1~5 (마태복음 7:1~5)

Johnangel 2016. 1. 22. 00:57

Matthew 7:1~5 (마태복음 7:1~5) 

 

1 "Do not judge, or you too will be judged.

1 비판을 받지 아니하려거든 비판하지 말라


2 For in the same way you judge others, you will be judged,

and with the measure you use, it will be measured to you.

2 너희의 비판하는 그 비판으로 너희가 비판을 받을 것이요

너희의 헤아리는 그 헤아림으로 너희가 헤아림을 받을 것이니라


in the same way you judge others : you judge others가  the same way를 수식함

with the measure you use : you use가 the measure를 수식함(네가 사용하는 측정법으로) 


3 "Why do look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attentiion to the plank in your own eye?

3 어찌하여 형제의 눈 속에 있는 티는 보고 네 눈 속에 있는 들보는 깨닫지 못하느냐


speck 티끌 얼룩 반점

sawdust 톱밥

plank 두꺼운 판자(널판지)

pay attentiion to : ~에 주의(주목)하다


4 How can you say to your brother, " Let me take the speck out of your eye",

when all the time there is a plank in your own eye?

4 보라 네 눈 속에 들보가 있는데 어지하여 형제에게 말하기를 나로 네 눈 속에 있는 티를 뺴게 하라 하겠느냐


Let me + 동사의 원형은 '내가 ~해주마', '해주겠다'

take A out of B는 'B에서 A를 꺼내다'의 의미 

all the  time은 '(시간상으로) 줄곧', '계속'의 의미

  

5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye,

and then you will see clearly remove the speck from your brother's eye.

5 외식하는 자여 먼저 네 눈 속에서 들보를 빼어라 그 후에야 밝히 보고 형제의 눈 속에서 티를 빼리라