영어성경쓰기

Matthew 26:69~75 (마태복음 26:69~75)

Johnangel 2016. 10. 18. 22:13

Matthew 26:69~75 (마태복음 26:69~75) 


69 Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said. 

69 베드로가 바깥뜰에 앉았더니 한 비자가 나아와 가로되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘


70 But he denied it before them all. "I don't know what you are talking about," he said.

70 베드로가 모든 사람 앞에서 부인하여 가로되 나는 네 말하는 것이 무엇인지 알지 못하겠노라 하며


71 Then he went out to the gateway, wher another girl saw him and saud to the people there, "This fellow was witht Jesus of Nazareth."

71 앞문까지 나아가니 다른 비자가 저를 보고 거기 있는 사람들에게 말하되 이 사람은 나사렛 예수와 함께 있었도다 하매


72 He denied it again, with an oath : "I don't know the man!"  

72 베드로가 맹세하고 또 부인하여 가로되 내가 그 사람을 알지 못하노라 하더라


73 After a little while, those standing there went up to Peter and said, "Surely youare one of them, for your accent gives you away."

73 조금 후에 곁에 섰던 사람들이 나아와 베드로에게 이르되 너도 진실로 그 당이라 네 말소리가 너를 표명한다 하거늘


74 Then he began to call down curses on himself and he swore to them, "I don't knpw the man!" Immediately a rooster crowed.

74 저가 저주하며 맹세하여 가로되 내가 그 사람을 알지 못하노라 하니 닭이 곧 울더라


75 Then Peter remembered the word Jesus had spoken : "Before the rooster crows, you will disown me three times." And he went otside and wept bitterly. 

75 이에 베드로가 예수의 말씀에 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 생각나서 밖에 나가서 심히 통곡하니라