Unto Hearts in deep Night Pining (어둔 밤 마음에 잠겨) 영어 가사
1. Unto hearts in deep night pining,
어둔 밤 마음에 잠겨
And a world captive under darkness' hand,
역사에 어둠 짙었을 때에
In the East the daystar, sining,
계명성 동쪽에 밝아
Brought a new dawning to this land.
이 나라 여명이 왔다
And this Land of the Quiet Morn,
고요한 아침의 나라
Lives now in light made new,
빛 속에 새롭다
While life's light lifes a tower,
이 빛 삶 속에 얽혀
In this land firmly founded, strong and true,
이 땅에 생명 탑 놓아간다
2. Rooted deep in rich plantations,
옥토에 뿌리는 깊어
And with boughs reaching bravely to the skies,
하늘로 줄기 가지 솟을 때
By its leaves it heals the nations,
가지 잎 억만을 헤어
By its fruit ev'ry need supplies
그 열매 만민이 산다
While the Land of the Quiet Morn,
고요한 아침의 나라
Calls workers, to become,
일꾼을 부른다
God's good seed, heaven planted,
하늘 씨앗이 되어
That life's work on the earth may yet be done.
역사의 생명을 이어가리
3. Crystal springs, with freshets flowing,
맑은 샘 줄기 용 솟아
Pour out streams to refresh a thirsty land,
거칠은 땅을 흘러 적실 때
Verdant meadows, richly growing,
기름진 푸른 벌판이
Rise before us on ev'ry hand.
눈 앞에 활짝 트인다
O, dear Land of the Quiet Morn,
고요한 아침의 나라
New heaven and new earth,
새 하늘 새 땅아
Bright borch, unquench'd forever,
길이 꺼지지 않는
Be a light for all peoples, flaming forth!
인류의 횃불 되어 타거라
'영어찬송쓰기' 카테고리의 다른 글
Hark, the Voice of Jesus Calling (예수 말씀하시기를) 영어찬양가사 (0) | 2018.01.17 |
---|---|
Life at Best is Very Brief (어둔 죄악 길에서) 영어 가사 (0) | 2018.01.14 |
Sowing in the Morning (새벽부터 우리) 영어 가사 (0) | 2017.12.27 |
Heralds of the Light, Be Swift(빛의 사자들이여) 영어 가사 (0) | 2017.06.16 |
Throw out the Life-Line (물 건너 생명줄 던지어라) 영어 가사 (0) | 2017.06.09 |