영어성경공부

Matthew 8:14~22 (마태복음 8:14~22)

Johnangel 2016. 2. 4. 17:02

Matthew 8:14~22 (마태복음 8:14~22) 


14 When Jesus came into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying in bed with a fever. 

14 예수께서 베드로의 집에 들어가사 그의 장모가 열병으로 앓아 누운 것을 보시고


15 He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.

15 그의 손을 만지시니 열병이 떠나가고 여인이 일어나서 예수께 수종들더라


wait on (=atttend on) ~을 돌보다


16 When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick. 

16 저물매 귀신들이 귀신들린 자를 많이 데리고 예수께 오거늘 예수께서 말씀으로 귀신들을 쫓아내시고 병든 자를 다 고치시니


17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah : He took up our infirmities and carried out diseases." 

17 이는 선지자 이사야로 하신 말씀에 우리 연약한 것을 친히 담당하시고 병을 짊어지셨도다 함을 이루려 하심이더라


infirmity 허약, 쇠약

This is to fulfill 이루다 완수하다


18 When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake.

18 예수께서 무리가 자기를 에워쌈을 보시고 저편으로 건너가기를 명하시니라


19 Then a teacher of the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go."

19 한 서기관이 나아와 예수께 말씀하되 선생님이여 어디로 가시든지 저는 좇으리이다


wherever you go 당신께서 가시는 곳이라면 어디든지


20 Jesus replied, "Foxes have holes and birds in the air have nests,

but the Son of Man has no place to lay his head." 

20 예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으되

오직 인자는 머리 둘 곳이 없다 하시더라


nest 보금자리, 둥우리


21 Another disciple said to him, "Lord, first let me go and bury my father."

21 제자 중에 또 하나가 가로되 주여 나로 먼저 가서 내 부친을 장사하게 허락하옵소서


22 But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."

22 예수께서 가라사대 죽은 자들로 저희 죽은 자를 장사하게 하고 너는 나를 좇으라 하시니라